导演本·维特利更是在《巨齿鲨2:深渊》的创作过程中积累了大量中外合作的一手经验。据他透露,中外双方在剧本创作中,需要反复交流和磋商找到最符合两国观众的表达,同时也要保证对中国元素的呈现是平衡和准确的,例如吴京的台词就会由专门的编剧进行调整使其更符合中国人的说话方式,“我们的目标是在每个市场都能满足当地观众的需求,让他们乐在其中!”田沁鑫表示,在中国国家话剧院与爱奇艺的“相互借力”下,“CNT现场”将不断升级制作水平,推出更多讲述中国故事、展示中国形象、弘扬中国精神的优质作品,以创新文化场景和文化业态,打造国有文艺院团现代化、数字化发展运营新模式,为国有文艺院团改革发展、为数字演艺行业探索一条行之有效的未来之路。
Copyright (c) 2018-2023